How Do You Say Thank You In Polish Language – If you’re just learning Polish or planning to visit the country soon, greetings and salutations should be on your short list of things to master, along with casual expressions. This post covers the most important words to use in Polish when asking for things, apologizing and saying thank you.
There are many ways to ask for things in Polish. It’s very easy to say “I’m sorry.” It can mean both “sorry” and “sorry”. Using “I’m sorry.” because “sorry” will discuss this later in the post.
How Do You Say Thank You In Polish Language
Przepraszam, jak dojejacht do centrum (miasta)? – Excuse me, how do I get to the city center? Przepraszam, nie chúalem (male speaker) // nie chúalam (female speaker). – Sorry, I didn’t mean it.
The Black Polish Women Saying ‘don’t Call Me Murzyn’
Another way to ask for something is to express a wish with a structure similar to the English expression “I want”:
You can also simply say “Poproszę”, which has no exact English translation, but can be understood as “I want”:
Another way to ask things is to use the Polish equivalent of “Can I …?” and “Can you …?”. In an informal context we say:
Can you lend me 2 zlotys? – Can you lend me PLN 2? an Czy poglešeś podać mi sól? – Can you give me salt?
The Top 10 Most Beautiful English Words
In a formal context, it is much more polite to use the second version (Can…?), which formally addresses the person as “Mr” or “Ms” as shown in the following examples:
Can you help me please? (While talking to a man) – Can you help me (Sir)? Czy mołaby mi Pani pomoc? (While talking to a woman) – Can you help me (lady)?
Czy moze mi pomoc? (While talking to a man) – Can you help me (Sir)? Czy moze mi pani pomoc? (While talking to a woman) – Can you help me (lady)?
Alternatively, you can say “Dziękujê Pani” when thanking a woman in a formal context, or “Dziękujê Pan” to a man.
How To Say
For “Dziękuję bardzo” things with Mr./Mrs. jump to the middle. This means that in a formal context you would say “Thank you very much” to a woman and “Dziękujê Panu bardzo” to a man.
If you’re friends with someone, you can stick with “Dziękuj” or relax a bit and use its unofficial abbreviated version “Dzięki”. Similarly, “Dziękuję bardzo” can be used in an informal context or replaced by “Dzięki wielkie”.
When in doubt, use a more formal term. Polish people don’t use “you” as often and easily as English speakers, so using it in the wrong context will be considered impolite. You wouldn’t say “Dzięka” when thanking a saleswoman, unless she’s your age and you don’t think you’re too friendly (or flirty!).
Informal terms are usually reserved for acquaintances, friends and close family. It’s always good to listen to how a group of people talk to each other before becoming informal with them.
Guitar In Polish Online Shopping, Save 41%
What would I do without Ciebie! (as a male speaker) // Co ja bym bez Ciebie zabeila! (as speaker) – What would I do without you! I am grateful to you (naprawdę). (as a male speaker) // Jestem Ci (naprawdę) gręczyna. (as speaker) – I am (really) grateful. I appreciate your help. – I appreciate your help.
You might want to tell someone that it’s no big deal when you help them. The expression “Nie ma za co.” perfect for:
Stop! – No worries! No matter what! – No problem! Cieszę się, że mogłem Ci pomoc (as a male speaker) // Cieszę się, że mogłem Ci pomoc (as a female speaker) – I’m glad I could help you. Cieszę się, że mogłem pomoc (as a male speaker) // Cieszę się, że mogłem pomoc (as a female speaker) – Glad I could help.
Only the last word can be used in a formal context. It can also be replaced by an even more capable version. It may seem a little confusing because the format will be different for male and female speakers and depends on the gender of the person you are talking to. I underlined which part of the sentence changes:
Saying “thank You” In Polish: 7 Key Phrases
Cieszę się że mogłem Panu pomóc. (as speaker to men) – Glad I could help you, sir. Cieszę się, że mogłem Pani pomoc. (as male to female) – Glad I could help you, lady. Cieszę się, że mołam Pan pomóc. (as speaker to speaker) – I’m glad I could help you, sir. Cieszę się, że mołam Pani pomoc. (as speaker to speaker) – I’m glad I could help you, ma’am.
After you practice some of these expressions, you will realize that it is not as complicated as it seems at first glance.
What if something goes wrong and you need to apologize? Let’s say you were talking informally to an unknown person who is much older than you and called him “you”. Mistakes happen, then you still learn! I can say:
If you want to apologize deeply by saying that you are truly sorry, you can use one of the following phrases:
Saying “goodbye” In Polish: 7 Essential Polish Farewells
I am very sad. – I am very sorry. I’m sorry Panią bardo. (or Bardzo Panią przepraszam.) – I am really sorry (ma’am). I apologize to you very much. (or Bardzo Pana przepraszam.) – I am really sorry (, sir).
“Excuse me.” and “I’m so sorry.” It is also suitable for informal conversations. There are also some other expressions that you will use when apologizing to your friends in Polish:
Excuse me. – Excuse me. Excuse me! – Should I translate this? 😉 The good old English “sorry” will save you even in Poland. I’m so sorry! – I am very sorry! Please don’t be angry! – Please don’t be angry! Don’t be angry! – Don’t be angry!
I hope that the phrases and expressions mentioned in this article will help you in your first conversation in Polish. “Magic words” (magiczne słowa) are very useful and can help in many situations that you will encounter as a language learner when using a language.
Guitar In Polish Outlet, Save 42%
Why not take the words you learn in Polish as a lesson? Reader allows you to read Polish text and translate words and phrases on the fly. This new vocabulary is then added to your personal vocabulary and you will learn it by repeating it in future lessons and activities. Consideration!
Last but not least, don’t forget to smile! Native speakers know that learning Polish is difficult and will certainly forgive you for any mistakes you make.
Magdalena Osiejewicz-Cooper is a Polish speaker. He knows Italian and French well. Now he is learning Spanish by himself. Lesson Library Latest Lessons Latest Lessons Popular Dictionaries Flashcards Vocabulary Lists Free Word of the Day Free Polish Dictionary 100 Most Common Words Free 2000 Most Common Words Keywords Free Polish My Teacher My Teacher Messenger My Assessment Polish Test Mobile Resources Grammar Apps My Bank My Feed Blog Center for help
Flashcards Word lists Word bank Word of the day Polish dictionary 100 most common words 2000 most common words Polish key phrases
How Are You?” In Polish: 6 Friendly Phrases And When To Use Them
In most cultures, it is customary to express gratitude in one way or another. In the dictionary, gratitude is defined as: “The quality of gratitude; a willingness to respect and return the favor.” A sincere, grateful response to someone’s actions or words is often the “glue” that holds relationships together. This is true for most companies! Doing so in a foreign country shows your respect for reflects culture.Words have great power – use them sparingly and often!
So how do you say ‘thank you’ in Polish? You can easily learn! Below are complete translations and pronunciations as you learn the most common ways Polish speakers say ‘thank you’ in many situations.
Magical words that can bring a smile to any face. When you say these words, think seriously for a day and see how it lifts your spirits too!
This phrase is appropriate when someone is making an obvious effort to provide you with a good service or favor.
How To Say
Did someone compliment you and make you happy? That’s the way he/she is, so show your appreciation!
This greeting phrase should be part of your arsenal if you have more formal meetings with Polish speakers. If you are hosting a party, this is also a good phrase to use when greeting Polish guests!
This is a more formal, almost solemn way to thank someone for their care and sensitivity towards you. It is also suitable for use when a native speaker needs to think about something you are delivering, such as a job application, project or proposal. In essence, you are thanking them for the time and effort they put in or spent on your submission.
It means the same ‘thank you’ but with more energy and enthusiasm! It means almost the same as “thank you very much” in Polish. Use it in an informal setting with your Polish friends or teachers.
Thank You In Polish? Here Is How You Say It
Some sentences are compliments,